Lirik Lagu The GazettE - Cassis.
Lagu ini menceritakan tentang seseorang yang sangat mencintai kekasihnya & tidak mau kalau kekasihnya merasakan semua penderitaannya.
[accordion]
[item icon="diamond" title="the GazettE - Cassis (KANJI)"] ずっと繰り返してた ずっと悲しませてばかりだった
きっとあなたさえも傷付けて 僕は動けぬまま
あなたに触れる事が 何故 こんなに苦しいのですか?
きっと 同じ事を繰り返しあなたを 失ってしまうのが怖かったから
寄り添う事で拭おうとした 忘れ切れなかった日を
あなたは何も聞かずに この手を握ってくれたね
明日あなたの気持ちが離れても きっと変わらず愛している
明日あなたに僕が見えなくても きっと変わらず愛している。
I will walk together, the future not promised
It keeps walking together, to the future in which you are...
辛い事さえ 忘れるくらい あなたを想っている
会えない夜を数える度に 焦がれる胸
かけ違いの寂しさ募る どうか一人きりで泣かないで
どんなに離れていても 信じ合える二人でいよう
どうかこのまま笑っていたい あなたを傷付けさせないで
時が経つ度 薄れて行った あんな想い 繰り返したくない
明日あなたの気持ちが離れても きっと変わらず愛している
明日あなたに僕が見えなくても きっと変わらず愛している。
どうか 僕だけを 見つめていて どうか この手が 解けぬよう
I will walk together, the future not promised
It keeps walking together, to the future in which you are..
[/item]
[item icon="heartbeat" title="the GazettE - Cassis (ROMAJI)"] zutto kurikaeshiteta zutto kanashimasete bakari datta
kitto anata sae mo kizutsukete boku wa ugokenu mama
anata ni fureru koto ga naze konna ni kurushii no desu ka?
kitto onaji koto wo kurikaeshi anata wo ushinatte shimau no ga kowakatta kara
yorisou koto de nuguou to shita wasurekirenakatta hi wo
anata wa nani mo kikazu ni kono te wo nigitte kureta ne
ashita anata no kimochi ga hanarete mo kitto kawarazu aishiteiru.
ashita anata ni boku ga mienakute mo kitto kawarazu aishiteiru.
I will walk together, the future not promised
It keeps walking together, to the future in which you are...
tsurai koto sae wasureru kurai anata wo omotteiru
aenai yoru wo kazoeru tabi ni kogareru mune
kakechigai no sabishisa tsunoru douka hitorikiri de nakanaide
donna ni hanareteite mo shinjiaeru futari de iyou
douka kono mama waratteitai anata wo kizutsuke sasenaide
toki ga tatsu tabi usurete itta anna omoi kurikaeshitakunai
ashita anata no kimochi ga hanarete mo kitto kawarazu aishiteiru
ashita anata ni boku ga mienakute mo kitto kawarazu aishiteiru
douka boku dake wo mitsumeteite
douka kono te ga hodokenuyou
I will walk together, the future not promised
It keeps walking together, to the future in which you are...
[/item]
[item icon="buysellads" title="the GazettE - Cassis (ENGLISH)"] Always, over and over again
Always, I did nothing but make you sad
Surely I've hurt you, even now I still can't move
Why does it hurt so much to touch you?
Surely, the same things will repeat themselves
Because I'm scared I'll lose you
By drawing close I tried to wipe away
That day which I couldn't completely forget
You just held these hands without asking anything, didn't you?
Even if your feelings fade tomorrow
I'll still love you unchangingly
Even if you can't see me tomorrow
I'll still love you without fail
I will walk together, the future not promised
it keeps walking together, to the future in which you are...
At least I can forget all the hard times
Thinking about you
Counting the number of nights I can't see you
My heart yearns for you
Inviting the loneliness of misunderstanding
Somehow, please don't cry alone
No matter how far apart we are
Let's believe in each other
I want to keep smiling like this no matter what
Please don't let me hurt you
The number of time lapses are fading away
I don't want to repeat those feelings
Even if your feelings fade tomorrow
I'll still love you unchangingly
Even if you can't see me tomorrow
I'll still love you without fail
Somehow, please look only at me
Somehow, please don't let go of my hand
I will walk together, the future not promised
It keeps walking together, to the future in which you are... [/item]
[item icon="bed" title="the GazettE - Cassis (INDONESIA)"] Selalu dan selalu
selalu, aku tidak melalukan apa pun selain membuatmu bersedih
pasti aku telah menyakitimu, meskipun sekarang aku masih belum bisa bergerak
mengapa ini sakit sekali ketika menyentuhmu ?
pasti, hal yang sama akan terulang kembali
karena aku takut akan kehilanganmu
dengan gambaran sedekat ini aku ingin menghapusnya
hari dimana aku tak bisa melupakan semuanya
kau hanya menggenggam tangan ini tanpa berkata apa pun, iya kan ?
meskipun seandainya perasaanmu menjauh suatu hari nanti
tapi perasaanku ini tak akan berubah
meskipun seandainya kau tak bisa melihatku suatu hari nanti
tapi aku akan tetap mencintaimu seperti biasanya
Aku akan berjalan bersama
masa depan tak menjanjikan
akan tetap berjalan, menuju masa depan dimana kau berada
setidaknya aku bisa melupakan semua kejadian yang berat
memikirkanmu
menghitung banyaknya malam dimana aku tak bisa melihatmu
hatiku merindukan dirimu
mengundang kesepian dari kesalahpahaman
entah bagaimana, kumohon jangan menangis sendirian
tak peduli seberapa jauhnya kita
mari saling percaya satu sama lain
aku ingin tetap tersenyum seperti ini
kumohon, jangan biarkan aku menyakitimu
banyaknya penyimpangan yang telah memudar
aku tak ingin mengulangi perasaan itu
meskipun seandainya perasaanmu menjauh suatu hari nanti
tapi perasaanku ini tak akan berubah
meskipun seandainya kau tak bisa melihatku suatu hari nantu
tapi aku akan tetap mencintaimu
entah bagaimana, kumohon lihatlah hanya kepadaku
entah bagaimana, kumohon jangan pergi dari tanganku ini
Aku akan berjalan bersama
masa depan tak menjanjikan
akan tetap berjalan, menuju masa depan dimana kau berada [/item]
[/accordion]
Lagu ini menceritakan tentang seseorang yang sangat mencintai kekasihnya & tidak mau kalau kekasihnya merasakan semua penderitaannya.
Cassis
ずっと繰り返してた ずっと悲しませてばかりだった
(aa..) zutto kurikaeshiteta zutto kanashimasete bakari datta
Always, over and over again.. Always, I did nothing but make you sad
Selalu dan selalu selalu, aku tidak melakukan apa pun selain membuatmu bersedih
きっとあなたさえも傷付けて 僕は動けぬまま
(aa..) kitto anata sae mo kizutsukete boku wa ugokenu mama
Surely I've hurt you, even now I still can't move
Pasti aku telah menyakitimu, meskipun sekarang aku masih belum bisa bergerak
あなたに触れる事が 何故 こんなに苦しいのですか?
anata ni fureru koto ga naze konna ni kurushii no desu ka?
Why does it hurt so much to touch you?
Mengapa ini sakit sekali ketika menyentuhmu ?
きっと 同じ事を繰り返しあなたを 失ってしまうのが怖かったから
kitto onaji koto wo kurikaeshi anata wo ushinatte shimau no ga kowakatta kara
Surely, the same things will repeat themselves because I'm scared I'll lose you
Pasti, hal yang sama akan terulang kembali karena aku takut akan kehilanganmu
寄り添う事で拭おうとした 忘れ切れなかった日を
yorisou koto de nuguou to shita wasurekirenakatta hi wo
By drawing close I tried to wipe away that day which I couldn't completely forget
Dengan gambaran sedekat ini aku ingin menghapusnya, hari dimana aku tak bisa melupakan semuanya
あなたは何も聞かずに この手を握ってくれたね
anata wa nani mo kikazu ni kono te wo nigitte kureta ne
You just held these hands without asking anything, didn't you?
Kau hanya menggenggam tangan ini tanpa berkata apa pun, iya kan ?
明日あなたの気持ちが離れても きっと変わらず愛している
ashita anata no kimochi ga hanarete mo kitto kawarazu aishiteiru.
Even if your feelings fade tomorrow, I'll still love you unchangingly
Meskipun seandainya perasaanmu menjauh suatu hari nanti tapi perasaanku ini tak akan berubah
明日あなたに僕が見えなくても きっと変わらず愛している。
ashita anata ni boku ga mienakute mo kitto kawarazu aishiteiru.
Even if you can't see me tomorrow, I'll still love you without fail
Meskipun seandainya kau tak bisa melihatku suatu hari nanti tapi aku akan tetap mencintaimu seperti biasanya
I will walk together, the future not promised
Aku akan berjalan bersama masa depan tak menjanjikan
It keeps walking together, to the future in which you are...
Akan tetap berjalan, menuju masa depan dimana kau berada
辛い事さえ 忘れるくらい あなたを想っている
tsurai koto sae wasureru kurai anata wo omotteiru
At least I can forget all the hard times thinking about you
setidaknya aku bisa melupakan semua kejadian yang berat memikirkanmu
会えない夜を数える度に 焦がれる胸
aenai yoru wo kazoeru tabi ni kogareru mune
Counting the number of nights I can't see you, my heart yearns for you
menghitung banyaknya malam dimana aku tak bisa melihatmu hatiku merindukan dirimu
かけ違いの寂しさ募る どうか一人きりで泣かないで
kakechigai no sabishisa tsunoru douka hitorikiri de nakanaide
Inviting the loneliness of misunderstanding. Somehow, please don't cry alone
Mengundang kesepian dari kesalahpahaman, entah bagaimana, kumohon jangan menangis sendirian
どんなに離れていても 信じ合える二人でいよう
donna ni hanareteite mo shinjiaeru futari de iyou
No matter how far apart we are, let's believe in each other
Tak peduli seberapa jauhnya kita, mari saling percaya satu sama lain
どうかこのまま笑っていたい あなたを傷付けさせないで
douka kono mama waratteitai anata wo kizutsuke sasenaide
I want to keep smiling like this no matter what, please don't let me hurt you
Aku ingin tetap tersenyum seperti ini, kumohon, jangan biarkan aku menyakitimu
時が経つ度 薄れて行った あんな想い 繰り返したくない
toki ga tatsu tabi usurete itta anna omoi kurikaeshitakunai
The number of time lapses are fading away, i don't want to repeat those feelings
Banyaknya penyimpangan yang telah memudar, aku tak ingin mengulangi perasaan itu
明日あなたの気持ちが離れても きっと変わらず愛している
ashita anata no kimochi ga hanarete mo kitto kawarazu aishiteiru
Even if your feelings fade tomorrow, i'll still love you unchangingly
Meskipun seandainya perasaanmu menjauh suatu hari nanti tapi perasaanku ini tak akan berubah
明日あなたに僕が見えなくても きっと変わらず愛している。
ashita anata ni boku ga mienakute mo kitto kawarazu aishiteiru
Even if you can't see me tomorrow i'll still love you without fail
Meskipun seandainya kau tak bisa melihatku suatu hari nanti tapi aku akan tetap mencintaimu
どうか 僕だけを 見つめていて
douka boku dake wo mitsumeteite
Somehow, please look only at me
Entah bagaimana, kumohon lihatlah hanya kepadaku
どうか この手が 解けぬよう
douka kono te ga hodokenuyou
Somehow, please don't let go of my hand
Entah bagaimana, kumohon jangan pergi dari tanganku ini
I will walk together, the future not promised
Aku akan berjalan bersama, masa depan tak menjanjikan
It keeps walking together, to the future in which you are..
Akan tetap berjalan, menuju masa depan dimana kau berada
Posting Komentar